Майдан для двоих
«Переведи меня через майдан,
С моей любовью, с болью от потравы. Здесь дни моей ничтожности и славы. Переведи меня через майдан…» Виталий Коротич [перевод с украинского Юнны Мориц]
«В начале 2016 года вышла в свет ещё одна моя книга «Майдан для двоих». И снова проблемы с определением жанра. Роман? Повесть? По широте охвата проблем – почему Украина отчуждается от России? Почему развалился СССР? – наверное, роман. По размеру (вещь весьма компактная) – вроде бы, повесть. В некоторые главы я намеренно ввёл публицистику, чтобы не растечься мыслями. В подзаголовке поставил «Семейная сага», хотя, пожалуй, это – военно-политический роман. В основу его сюжета легла личная драма моего старшего сына. На отдыхе в Крыму он познакомился с девушкой из Киева и полюбил ее. Дело уже шло к свадьбе, но между ними встал Майдан, и союз молодых людей распался. Каждый посчитал себя патриотом своей страны» (Дмитрий Барчук). «В предыдущем романе «Идеальная жена» мне хотелось передать предчувствие апокалипсиса любви, науки, культуры. В «Майдане для двоих» присутствует то же самое ощущение, но уже с точки зрения любви, политики и войны. Я долго размышлял над названием книги. Оно получилось без явных отсылок к каким-то другим произведениям – не так, как это было, например, с романом «Сибирская трагедия», отсылающим к «Американской трагедии» Драйзера. Название книги глубоко символично и многозначно. «Майдан для двоих» – это трагедия двух молодых людей, чей союз распался из-за политической распри, и трагедия двух братских народов в целом, России и Украины, которые от случившегося только проиграли» (Дмитрий Барчук). «Вторая часть книги посвящена боевым действиям на Донбассе, с авторскими проекциями в Великую Отечественную, Первую мировую, Крымскую войну и Отечественную войну 1812 года. Опыт Константина Симонова («с лейкой и блокнотом, а то и с пулемётом…») послужил отправной точкой при сборе материала для этой книги. Непосредственными участниками боевых действий – ополченцами Новороссии – «Майдан для двоих» оценивается, как правило, достаточно высоко. Со стороны украинских радикалов – прямо противоположное мнение» (Дмитрий Барчук). Книга размещена на сайте современной военной литературы Луганского информационного центра okopka.ru. Со времени публикации на сайте «Майдан для двоих» прочитали более 10 100 человек. |
Новое на сайте
Книга месяца. Семнадцать мгновений
любви Новинки–детям. Интерактивная книжка Дайджесты. Экологические проблемы Томской области. Вып. 19 Голос читателя. Елена Клименко о творчестве Владимира Антуха Творческий калейдоскоп. Владимир Тимошин. Сапоги Книги-юбиляры. 30 лет повести в рассказах Бориса Климычева «Томские чудеса» Книги ЛитРес. Читаем книги сибирских писателей с ЛитРес! Полнотекстовые документы. Лушников С. В. Пятёрка по рисованию Брендовые праздники. Этнический фестиваль «Большая рыба» Томск литературный. Николай Хоничев
Интересные факты о родном крае.
Озеро Мирное Интервью. Андрей Груздев. «Ни минуты зря» Рекомендуем. Все мы – сибиряки. Мы – одна семья Проекты. Томские поэты – Александру Иннокентьевичу Казанцеву Викторины. Удивительные сказки Александра Волкова Виртуальные выставки. «Время года – любовь» Легенды и сказания Томского края. Селькупы, ханты, кеты События
23 ноября в истории Томска:
1. Наумова-Широких, Вера Николаевна -- 23 ноября 1877 года родилась Вера Николаевна Наумова-Широких. - До юбилея 3 года (интервал 5 лет), с даты события прошло 147 лет |
|
С 01 мая 2016 года Вы наш 1459040 посетитель. Сегодня 269. |
||
Главная страница Новости Томск литературный О книгах Краеведение – детям Ресурсы Центр краеведческой информации Брендовые праздники Гостевая книга | ||
Copyright 1999-2024 Муниципальная библиотечная информационная система. Все права защищены.
С предложениями обращайтесь к . 634034 г. Томск, ул. Красноармейская, 119
тел. (3822) 56-46-10, e-mail: |
||