2017 г. 70 лет повести Георгия Маркова «Орлы над Хинганом» («Солдат пехоты»)
«Храбрости учат, как учат ребёнка говорить»
Еврипид «А мы опять, а мы опять уходим в этот бой, Красивые, живые, молодые…» ![]() Первоначальное название повести – «Солдат пехоты». Впервые под этим названием напечатана в 1947 году в журнале «Сибирские огни» (Новосибирск, 1947, №5), с пометкой «Первая часть повести». Первая полная публикация в альманахе «Новая Сибирь» (1948, книга 19). В конце повести автором поставлена дата: Забайкальский фронт – Иркутск – Москва 1945-1947 гг. Под названием «Орлы над Хинганом» повесть была опубликована в 1967 году в Военном издательстве. Позднее книга Георгия Маркова именно под этим названием несколько раз печаталась в различных издательствах СССР. В первые же дни Великой Отечественной войны Г. М. Марков вместе с другими сибирскими писателями пишет заявление о добровольном вступлении в Красную Армию. 18 июля 1941 года его призывают и отправляют, – но не на запад, куда он просил его послать, а на восток, специальным корреспондентом газеты Забайкальского фронта «На боевом посту». «Трудно было бы иными словами передать смысл нашего существования в Забайкалье, чем это передавалось названием военной газеты», – вспоминает писатель. ![]() В 1945 году корреспондент фронтовой газеты Георгий Марков вместе с войсками Забайкальского фронта в составе 17-й армии совершает боевой поход через горный хребет Хинган и становится очевидцем крушения лучших японских соединений и окончательного разгрома Квантунской армии. Это и стало финалом повести, который определила сама история. Повесть написалась быстро – уже в октябре 1945 года в газете «Суворовский натиск» были напечатаны первые фрагменты. Но писатель ещё не считал её готовой к публикации. Он продолжает работу и после демобилизации. Лишь в 1948 году «Солдат пехоты» (позднейшее название «Орлы над Хинганом») целиком публикуется в журнале «Сибирские огни» и выходит отдельным изданием в Иркутске. Ожидание и свершение – две эти темы определяют внутреннее движение повести, развитие событий, характеров, сюжета. Это находит чёткое выражение и в самом построении повести: первая часть («В сопках Забайкалья») – это ожидание, и вторая («Орлы над Хинганом») – свершение. ![]() ![]() ![]() ![]() События и герои повести увидены глазами участника и очевидца, что придаёт произведению Георгия Маркова почти документальную подлинность и эмоциональность живого свидетельства. Читатель видит и понимает, что это был за труд, что это был за подвиг – противостояние врагу без права открыть по нему огонь. ![]() «Мы были поставлены здесь, на Дальнем Востоке, затем, чтобы враг не нанёс Родине удар в спину. Мы были в постоянной готовности отразить удар... Мы были бдительны до предела, и враг это знал. Его беспрерывные провокации, которых не счесть, закалили нашу волю...», – так писал Георгий Марков в своем военном дневнике. ![]() ![]() В первой части повести («В сопках Забайкалья») как будто незаметно движение сюжета – мы лишь ощущаем внутренние изменения людей, которые проявляются в течение солдатских буден. Во второй части («Орлы над Хинганом») все те «накопления», вся та школа, которую проходят воины-забайкальцы, сказываются в Хинганском походе, где писатель каждого из своих героев показывает словно бы вдруг открывшейся гранью характера. И, прожив вместе с героями писателя трудные будни «войны без войны», мы увидим, как в физических и нравственных испытаниях крепнут и укрупняются их характеры, как новобранцы становятся настоящими Солдатами, как рождается солдатская дружба, как возникает несокрушимое человеческое и воинское единство, способное выстоять в любом, самом долгом и тяжком противостоянии врагу. Повесть подкупает своей достоверностью, правдивостью и точностью в описании событий. Читатель ощутит и очерковый характер повести, который усиливает её звучание как своеобразного художественного документа времени, но мешает более богатому раскрытию внутреннего мира героев повести. Это сознает и сам автор. В предисловии к её переизданию он пишет: «Предпринимая переиздание повести, я не считаю возможным подвергать её каким-либо коренным переделкам, хотя теперь, когда мой литературный опыт стал богаче, я мог бы, может быть, иные сцены написать лучше, глаже. Но книга эта, на мой взгляд, прежде всего, важна своей достоверностью. Некоторая её очерковость дорога мне потому, что она приближает повесть к жанру записок участника и очевидца событий. Что же касается обобщений, к которым, естественно, стремится каждый писатель, то трудно сказать, как, каким образом они достигаются. Я думаю, что мой рассказ о людях «в пределах батальона» даст читателю верное представление о чертах времени и особенностях морального облика советского человека, призванного Родиной на тот пост, который обеспечивал защиту её великих интересов». Автор текста Ника Иванова При подготовке статьи использованы материалы сайтов: ru.wikipedia.org, livelib.ru, kino-teatr.ru, voenhronika.ru. Книга доступна в библиотеках: «Дом семьи», «Северная», «Сибирская» Фотоматериалы из открытых источников Интернет Дата публикации: 08.05.2017 |
Новое на сайте
Книга месяца. Свидетели эпохи
Книги-юбиляры. 20 лет роману Бориса Климычева «Надену я чёрную шляпу...» Новинки–детям. Сказка о космосе Дайджесты. Нам – 65. К юбилею библиотеки «Сибирская» Профессия – эколог Творческий калейдоскоп. Кудесник фотографии Владимир Бобрецов Томск литературный.
Голос читателя. «Осенний блюз» Андрея ОлеараБрендовые праздники.
MuzOnline.Томск Интересные факты о родном крае. Таловские чаши Интервью. Андрей Груздев. «Ни минуты зря» Рекомендуем. Все мы – сибиряки. Мы – одна семья Книги ЛитРес. Читаем книги сибирских писателей с ЛитРес! Проекты. Томские поэты – Александру Иннокентьевичу Казанцеву Викторины. Удивительные сказки Александра Волкова Виртуальные выставки. «Время года – любовь» Легенды и сказания Томского края. Селькупы, ханты, кеты События
09 июня в истории Томска:
1. Бабенко, Виталий Владимирович -- 9 июня 1963 года родился Виталий Владимирович Бабенко, актёр и кинорежиссер. - Текущий (2023) год - юбилейный (интервал 5 лет), с даты события прошло 60 лет 2. Залозный, Константин Григорьевич -- 9 июня 1929 года родился Константин Григорьевич Залозный – русский и советский художник. - До юбилея 1 год (интервал 5 лет), с даты события прошло 94 года 3. Залозный, Константин Григорьевич -- 9 июня 1992 года умер Константин Григорьевич Залозный – русский и советский художник. - До юбилея 19 лет (интервал 25 лет), с даты события прошел 31 год |
|
![]() |
С 01 мая 2016 года Вы наш 1039896 посетитель. Сегодня 504. |
![]() |
Главная страница Новости Томск литературный О книгах Краеведение – детям Ресурсы Центр краеведческой информации Брендовые праздники Гостевая книга | ||
Copyright 1999-2023 Муниципальная библиотечная информационная система. Все права защищены.
С предложениями обращайтесь к . 634034 г. Томск, ул. Красноармейская, 119
тел. (3822) 56-46-10, e-mail: |
||
![]() |